خبرگزاری مهر: داستان پدر و مادرهایی که آدماند روایت شد
با ترجمه رضیئی/ |
|
| داستان پدر و مادرهایی که آدماند روایت شد | |
| مجموعه نمایشنامههای «پدر و مادرها هم آدماند و چند نمایشنامه مدرن دیگر» به انتخاب و ترجمه سیدمصطفی رضیئی توسط انتشارات افراز منتشر شد. | |
به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب شامل بر 6 نمایشنامه قرن بیستمی مطرح جهان میشود که شامل «جزئیات» نوشته سوزان گلاسپِل، «مه» نوشته یوجین اونیل، «اتاق» نوشته هارولد پینتر، «پرفسور تاران» نوشته آرتور آداموف، «داستان باغوحش» نوشته اِدوارد اَلبی و «پدر و مادرها هم آدماند» نوشته ام جری ویس میشود. این کتاب شروع مجموعهای سه جلدی است که در نهایت 19 نمایشنامه مطرح جهان را منتشر خواهد کرد. داستانها، لحنها، تکنیکها و ژانرها در این مجموعه متفاوت هستند، اما همگی نمایشنامههایی از چهرههای مطرح ادبیات معاصر جهان محسوب میشوند. در «جزئیات» سوزان گلاسپِل نگاهی به جهان زنان خانهدار میاندازد، یوجین اونیل در «مه» دو طبقه اجتماع را رودروری هم قرار میدهد تا در زمانه سقوط، زندگی معاصر را بررسی کنند. هارولد پینتر در «اتاق» ترسهای معاصر را بررسی میکند. آرتور آداموف در «پرفسور تاران» به کنکاش رویاها میرود، اِدوارد اَلبی در «داستان باغوحش» زندگی معاصر را زیر رگبار سوالهایش قرار میدهد و در نهایت، جی ام وایز در «پدر و مادرها هم آدماند» سراغ فاصله نسلها میرود و بچههای یک خانواده را در برابر والدین قرار میدهد. در ابتدای هر نمایشنامه، مقدمهای در معرفی زندگی و آثار نویسنده آورده شده است. جلد دوم با عنوان «کریسمس در خانه ایوانفها و چند نمایشنامه آوان-گارد دیگر» و جلد سوم با عنوان «مصاحبه و چند نمایشنامه اجتماعی دیگر» مراحل اداری خود را طی میکنند. از رضیئی پیش از این کتاب «خدا حفظتان دکتر کهوارکیان» نوشته کورت ونهگات جونیور منتشر شده بود که در سال گذشته تجدید چاپ آن به فاصله 6 ماه بعد از انتشار نوبت نخست آن، به بازار عرضه شد. کتابهای «شعرهای عاشقانه اتاقهای اجارهای» منتخب شعرهای چارلز بوکوفسکی و «تولدت مبارک واندا جون» نوشته کورت ونهگات جونیور با ترجمه وی و توسط انتشارات افراز مجوز نشر دریافت کردهاند و در سال جاری منتشر خواهند شد. با ترجمه سیدمصطفی رضیئی و توسط نشر ویدا همچنین رمانهای «اعتراف»، «خواهرخوانده» و «تحسینگر مرموز» در گروه سنی نوجوان منتشر میشوند. این رمانها، سه جلد دیگر از مجموعه «خیابان هراس» نوشته آر. ال. استاین محسوب میشود. استاین در این مجموعه رمانهایی مستقل حولمحور یک خیابان خیالی در امریکا نوشته و داستانها در عین جذابیت برای خواننده نوجوان، به کنکاش در زندگی نوجوانان امروز، خواستهها، آرزوها و دلمشغولیهای آنان مشغول میشود. این مجموعه در بیش از 120 جلد به زبان انگلیسی منتشر شده و یکی از پرفروشترین مجموعه کتابهای منتشر شده در تاریخ انتشار کتاب جهان محسوب میشود و ترجمههای آن به دهها زبان زنده دنیا عرضه شدهاند. «پدر و مادرها هم آدماند و چند نمایشنامه مدرن دیگر» در 264 صفحه و به قیمت 8800 تومان توسط انتشارات افراز به چاپ رسیده است. |
سید مصطفی رضیئی (سودارو) هستم. لیسانس ادبیات انگلیسی از دانشگاه غیرانتفاعی خیام، متولد بیست فروردین 1363 در مشهد و ساکن کشور کانادا. اولین قرارداد کتابام را در سال 1385 با نشر «کاروان» بستم، کتاب شفاهی توقیف شد. کتابهای دیگرم را بتدریج نشرهای «افراز»، «ویدا»، «کتابسرای تندیس»، «پریان»، «مروارید» و «هزارهی سوم اندیشه» به بازار میفرستند. نوشتههایم در روزنامهها و مجلههای مختلفی از جمله «تهران امروز»، «کارگزاران»، «اعتماد»، «اعتماد ملی»، «فرهیختگان»، «آسمان»، «تجربه»، «مهرنامه»، «همشهری داستان»، «همشهری اقتصاد» و «گیلان امروز» منتشر شدهاند. یک سال مسوول مرور کتاب وبسایت «جشن کتاب»، متعلق به انتشارات کاروان بودم ونزدیک به چهار سال مسوول مرور کتاب وبسایت «جن و پری» بودم و مدتی هم در وبسایتهای «مزدیسا»، «مرور» و «مد و مه» مینوشتم. دارم سعی میکنم که زندگیام را مرتبط با کتاب نگه دارم. در مطبوعات صرفا در مورد کتاب و ادبیات مینویسم و بیشتر وقتام به نوشتن مرور کتاب میگذرد. وبلاگنویسی را در سال 2004 در بلاگاسپات با نام «سودارو» شروع کردم که بعد از سه سال و نوشتن هشتصد پست وبلاگ، فیلتر شدم. بعد به حسین جاوید در «کتابلاگ» ملحق شدم و صفحهیی در آن وبسایت داشتم که بعد از حدود دو سال و نوشتن نزدیک به یکصد و هفتاد پست، آنجا هم فیلتر شد. بعد به بلاگفا پناهنده شدم تا گذر روزگار چه در چنتهی خود داشته باشد. مرسی که به اینجا سر میزنید.